Welcome to our blog for teachers and students of Spanish



Topics



Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License.
View Article  A mi ladrón de bicicleta… ¡Muchas gracias! (To my bicycle thief... many thanks!)


We are very proud to announce that “La Gaceta de Salamanca,” a local newspaper in Salamanca, recently published in November 2009 a letter written (in Spanish!) by a don Quijote student.

Here’s the letter as it appeared (in Spanish) in the newspaper.
(No corrections has been made to the Spanish; an English translation is provided at the bottom)

Hope you find it as amusing as we did!

A mi ladrón de bicicleta… ¡Muchas gracias!

Estimado director,

Llevo un mes estudiando español en Salamanca (en la esuela Don Quijote) y me he llevado un pequeño disgusto que me gustaría contarle. Vengo de Suiza para mejorar mi español en la ciudad más famosa del mundo por su idioma. ¡Y aquí estoy, en Salamanca!

Hace algunos días alquilé una bicicleta a “los amigos de la bici”, la dejé en la entrada de mi edificio… Pero el otro día desapareció.
Es extraordinario como un acontecimiento desagradable con los que en una situación normal nunca hubiera hablado. Pregunté a Miguel, lleva una librería no lejos de mi casa, si había visto una persona en bici, es tan raro en Salamanca… Hablé con la escuela donde estoy estudiando, y finalmente lo denuncié a la policía. De repente, me di cuenta de que nunca había hablado con tantos Salmantinos! No olvidarlo, estoy aquí para eso, practicar la lengua de Cervantes, de Contador (vencedor del último “tour de France”), del rey Juan-Carlos (esto tipo me gusta mucho, tiene clase) y también de Franco (éste está bien donde está).

Querido ladrón, le agradezco de todo corazón su estimada ayuda en mi aprendizaje. Espero que usted haga un buen uso de esta bicicleta. Hay un paseo que puedo aconsejarle: Empieza en el barrio de Pradillo, enfrente de la comisaría, bordea el río Tormes, cruza el puente romano, y se dirige hacia el parque de la Huerta de Otea ¿Quizás nos encontremos? Hago regularmente esté paseo… corriendo.

Cordialmente,
Marc SCHWITTER

_______________________________________________

To my bicycle thief... many thanks!

Dear editor:

I’ve been studying Spanish in Salamanca for a month (at the Don Quijote school), and suffered a small displeasure which I would like to tell you about. I come from Switzerland to improve my Spanish in a city famed around the world for its language. And here I am, in Salamanca!

I had rented a bicycle from “los amigos de la bici” a few days ago, left it at the entrance of my building… but discovered it missing the other day.
It is remarkable how this unpleasant event - which in a regular situation I would not have spoken to anyone - led me to ask Miguel, who runs a library not far from my house, if he had seen anyone riding a bicycle, an unusual sight in Salamanca… I also spoke with the school where I am studying at, finally reporting the robbery to the police. Suddenly, I realized that I had never spoken to that many Salmantinos before! Don’t forget, I am here for that, to practice the language of Cervantes, of Contador (winner of the latest “tour de France”), of King Juan-Carlos (I like this guy, he’s got class!) and also of Franco (this guy is better where he’s at).

Dear thief, I appreciate with all of my heart your esteemed help towards my learning. I hope you make good use of that bicycle. There’s a route I would like to recommend to you: Start off in the Pradillo neighborhood just in front of the Police Station, follow along the border of the River Tormes, cross the Roman bridge and head towards the park of Huerta de Otea. Perhaps we shall meet as I regularly make this route… running.

Sincerely,
Marc SCHWITTER


View Article  Salsa!

Image credit: http://bellavistapego.files.wordpress.com/2009/09/salsa.gif

Although many Spanish speakers out there will recognise this word as meaning "sauce", it is more widely recognised for its other use, which is to describe a music and dance genre. Salsa music has taken the world by storm and is recognised by its up-tempo beats and fast-footed dance steps. Although some argue that it is a type of music in its own right, others claim that it is a generic term for a number of Latin American dances, including the mambo and the cha-cha-chá. It is a "tag that encompasses a rainbow assortment of Latin rhythms and styles, taking on a different hue wherever you stand in the Spanish speaking world" (Sue Steward, world music author).

Due to the varied nature of salsa and what it encompasses, it is extremely difficult to pinpoint its origins as so many countries claim the honour of having created it. However, the basic structure of a salsa song is based on the Cuban "son", beginning with a simple melody and followed by a "coro" section in which the performers improvise. They key staples of salsa´s origins were "the use of a trombone as a counterpoint to the vocalist and a more aggressive sound than is typical in Cuban music; the trombone carries the melody while rhythm is generally provided by bongos, congas and timbales" (Ed Morales). This has been adapted and influenced by almost all Latin American countries, and even some places in North America, meaning that no two salsas will ever be the same.

Alongside the uncertainty of its origins, there is also a certain degree of mystery surrounding the use of the word "salsa", which actually means "sauce". Some people accredit the Cuban musician Ignacio Piñeiro with coming up with the term after his song in 1933 entitled "Échale salsita" (Throw a little sauce on it), which introduced the trumpet for the first time. Or perhaps it was the 1930s vocalist Beny Moré who would shout out "salsa" during his performances to "acknowledge a musical moment´s heat and to celebrate the "hotness" or "spiciness" of Latin American culture" (Morales). However it began, salsa has become a word metaphorically associated with taste, happiness, and force of life.

 It seems that the popularity of Salsa rose in New York in the 60s and hit the spotlight in the following decade, developing in the Hispanic areas of the cultural and economic capital of North America, New York. Although it may seem strange that a Hispanic phenomenon would spring out of New York, we have to bear in mind the continuous musical relationship that existed at the time between North America and Caribbean music, especially and notoriously Cuban music. During the peak of the Big Bands during the 40s and 50s, artists had been keen to accept and incorporate the new rhythms born in Cuba into their music. Even the blockade could not put a stop to the Cuban influence on music in New York, and so the music that arrived in the Big City or even Miami contributed to what we now know as Salsa. The Havana was full of North American tourists in bars and hotels run by Mafia clans looking to avoid taxes. At the same time, fans of Latin music flocked to their Mecca, the Palladium Dancehall on 52nd street New York, which also attracted many famous Latin American dancers and singers. Salsa became a "representation of Latin identity in New York" (Morales).

 In the early 70s Salsa rapidly expanded to Puerto Rico, Venezuela, Columbia, Panama, Ecuador, Peru, the Dominican Republic, and Mexico among others! The trend was also influenced by Latin rap and expanded to Europe and Japan, where it was made popular by the famous Orquesta de la Luz, "Orchestra of the Sun". In the 80s a new form, the "salsa romantica" developed in New York, involving slow melodies and lyrics based on love, dreams and pleasures. This soon evolved into "salsa erotica" which involved a more melodic salsa with lyrics that contained abundant references to love and eroticism. However in the 90s this new thread began to decline in popularity, mainly due to the strong influence of other Caribbean rhythms such as the Dominican meringue and the bachata.

 Nowadays salsa is a rhythm recognised by people all over the world, and has been adapted into many forms so that everyone has a chance to move their hips to the addictive Latin beat!

Login
User name:
Password:
Remember me 

Student diaries




Search

Rate Me on BlogHop.com!
the best pretty good okay pretty bad the worst

blog search directory
Recent Visitors
Laura Ellis - Fri 10 Sep 2010 09:44 AM CEST 
Olivia Elson - Thu 09 Sep 2010 04:44 PM CEST 
online Spanish - Mon 06 Sep 2010 03:35 PM CEST 
vsanabria - Wed 01 Sep 2010 03:37 AM CEST 
ALSTONSallie - Sat 21 Aug 2010 07:32 PM CEST 
RSS Newsfeeds
Spanish Teaching Main RSS Feed Main Page RSS
Student diaries RSS Feed Student diaries RSS