Spanish Teaching, Our blog for teachers and students of Spanish

Home Page » Post

« Next Article: Got a minute? Practice your Spanish - Playing Hangman or Wordsearch Online
» Previous Article: Blog Poll: Barcelona tops list of places our readers would like to study Spanish

Tuesday, December 19, 2006 (read 848 times)
 

Spanglish en la BBC

by Erin

La "BBC en español" ha publicado un artículo interesante sobre el uso del "spanglish": Spanglish, entre lengua y jerga.

En el foro que acompaña al artículo, el autor invita a los usuarios a dar ejemplos de las frases y palabras de spanglish que se oyen con frecuencia.

Las respuestas que han surgido son divertidísimas, aquí os damos dos ejemplos:

Yo recuerdo una anécdota del fallecido escritor español Camilo José Cela, quien dice que encontró a un niño en San Antonio, Texas, que vendía dulces y el literato le dijo: "hola, ¿qué haces aquí?" Y el niño respondió: "por aquí, deliberando groserías" (delivering groceries), un chistoso juego de palabras del Spanglish. Enviado por Álvaro de San Salvador, El Salvador

Éste es un clásico: "Llamé al rufero para que me arreglara el rufo, llegó en la troka y la parqueó en el side de la fensa que está después de la yarda, le dije que esperara hasta después del lonche, me preguntó si tenía una cuora para el parquimetro pero le dije que no que estaba broc y que por eso tendría que trabajar overtain, entonces me dijo que se retiraba porque ese día estaba muy bisi, le dije está bien tú me llamas más tarde o yo te llamo pa' tras ". Juan Tavarez, Brooklyn, NY , Estados Unidos


Keywords: resources,news,culture,cultura,colloquial

Comments

No comments found.

« Next Article: Got a minute? Practice your Spanish - Playing Hangman or Wordsearch Online

» Previous Article: Blog Poll: Barcelona tops list of places our readers would like to study Spanish