Spanish Teaching, Our blog for teachers and students of Spanish

Home Page » Post

« Next Article: Dutch travel blogs
» Previous Article: Poll: Would you go to a bullfight?

Friday, March 2, 2007 (read 18352 times)
 

Expresiones en español: partes del cuerpo

by Erin

¿Sabes que quiere decir "buscarle tres pies al gato"?

Acabo de encontrar un listado de expresiones divertidas y comunes en una lección de nuestra comunidad de miembros.

¿Las has oido alguna vez? Si tienes alguna más, por favor, ponla en la caja de comentarios. Hacemos un listado de expresiones con partes del cuerpo….

Expresiones con partes del cuerpo

Buscarle tres pies al gato
Buscar soluciones o razones faltas de fundamento o que no tienen sentido.
Ejemplo: Juan, no le busques tres pies al gato, lo mejor es decirle la verdad a tu madre.

Cojear alguien del mismo pie que otra persona
Tener el mismo vicio o defecto que ella.
Ejemplo: Marta cojea del mismo pie que Ana, le gusta hacer trampa en el juego.

Con buen pie / Con el pie derecho
Tener suerte en algo, empezar algo con suerte.
Ejemplo: Luis ha empezado con buen pie en su nuevo trabajo.

Con mal pie
Sin suerte.
Ejemplo: España sigue con mal pie en los Mundiales de baloncesto.

Dar pie a
Ofrecer ocasión o motivo para algo.
Ejemplo: Si le das pie a ello, seguro que os hablará de sus viajes por Asia.

Estar al pie del cañón
No desatender ni por un momento un deber, una ocupación, etc.
Ejemplo: Ha sido un trabajador modelo, ha estado al pie del cañón durante 40 años.

Estar atado de pies y manos
No tener libertad para actuar ante alguna situación.
Ejemplo: Lo siento chicos, no puedo ayudaros. Estoy atado de pies y manos.

Hacer algo al pie de la letra
Hacer algo literalmente, sin añadir ni quitar nada.
Ejemplo: Tengo la sensación de que habéis copiado el trabajo al pie de la letra y eso no era lo que se pedía en esta clase.

Hacer algo con pies de plomo
Con cautela, cuidado, prudencia.
Ejemplo: Si no quieres perder tu trabajo deberías ir con pies de plomo.

Levantarse con el pie izquierdo
Con mala fortuna, todo sale mal.
Ejemplo: Hoy he perdido la cartera, he suspendido mi examen y mi coche se ha estropeado. Definitivamente me he levantado con el pie izquierzo.

No tener ni pies ni cabeza
Algo que no tiene sentido. No tener orden ni concierto.
Ejemplo: Este informe no tiene ni pies ni cabeza. Tendrá que hacerlo completamente nuevo.

Parar los pies a alguien
Detener o interrumpir su acción.
Ejemplo: He tenido que pararle los pies en la reunión. Quería quedarse con la mitad de nuestros clientes.

Tener un pie dentro y otro fuera
Estar en una situación ambigua.
Ejemplo: Juan tiene un pie dentro y otro fuera. Yo creo que lo van a despedir.

Tener/Poner los pies en el suelo
Ser realista, ver las situaciones como realmente son.
Ejemplo: Hija, tienes que poner los pies en el suelo. No todo puede ser como tú quieres.


Keywords: expresiones,coloquial,spanish,resources,lesson,intermediate,expressions,cultura,colloquial,advanced

Comments

1 » Anonymous (on Wednesday, February 6, 2008) said:

Al que nace barrigon, ni que lo fajen chiquito

Significado: Hay cosas que no pueden ser cambiadas, por mas que lo intentemos

2 » Anonymous (on Tuesday, March 2, 2010) said:

Tener la cabeza a pajaros.
Estar lleno de fantasias y absurdos.

Ejemplo: Maria tiene la cabeza a pajaros, pues no se quiere casar pronto y ni tiene casa, ni trabajo ni novio ni "na"…

3 » ISABEL (on Friday, April 1, 2011) said:

Tomar a alguien el pelo
Estar mal de la cabeza
Echar un ojo
Dar/echar una mano
Tener salud de hierro
Echar mal de ojo

4 » ana (on Wednesday, May 11, 2011) said:

dejar con la miel en los labios
con la nariz en alto
agachar la nariz
quedarse con un palmo de narices

5 » angela (on Saturday, November 26, 2011) said:

Tener los huesos molidos
Regalar a alguien los oídos

6 » Anonymous (on Tuesday, March 2, 2010) said:

Tener la cabeza a pajaros.
Estar lleno de fantasias y absurdos.

Ejemplo: Maria tiene la cabeza a pajaros, pues no se quiere casar pronto y ni tiene casa, ni trabajo ni novio ni "na"…

7 » Anonymous (on Wednesday, February 6, 2008) said:

Al que nace barrigon, ni que lo fajen chiquito

Significado: Hay cosas que no pueden ser cambiadas, por mas que lo intentemos

8 » Juan (on Monday, November 3, 2014) said:

Tener manos de gachas
Atropellar con la mente
Mirar algo sin ojos

9 » Amina Batool (on Saturday, November 22, 2014) said:

Mirar con Buenos ojos
Quiere decir que se Mira con cariño o afición

10 » Anonimo (on Tuesday, October 25, 2016) said:

cuando hay problemas, pone los pies en polvorosa

significa:
que cuando hay problemas, siempre se escapa

« Next Article: Dutch travel blogs

» Previous Article: Poll: Would you go to a bullfight?