Spanish Teaching, Our blog for teachers and students of Spanish

Home Page » Post

« Next Article: Christmas holiday in Spain
» Previous Article: Exámenes DELE

Friday, November 18, 2005 (read 9722 times)
 

L'espagnol, la Langue du Futur

by Carine

Si vous décidez de lire cet article, c'est que vous avez été surpris par son titre et vous avez raison. Pourquoi l'espagnol serait-elle la langue du future? Qui oserez détrôner la langue de Shakespeare? Et pourquoi pas la langue de Cervantés?

Pour construire mon argumentaire, je me suis basée sur des articles extraits de journaux français, de magazines franco-espagnoles, et de rapports de la chambre de commerce et d'industrie française.

Qu'elle est l'importance de cette langue aujourd'hui dans le monde ? La suprématie de la langue et de la culture anglo-saxonne est en ce début de XIX siécle un fait indubitable, cependant je reste sceptique quand au fait que la langue anglaise restera la langue de communication internationale.

L'espagnol: combien?

L'espagnol est la langue officielle d'une vingtaine de pays, l'une des trois langues de travail et officielles de nombreuses organisations internationales et la deuxiéme langue de communication mondiale aujourd'hui.

Son usage n'a cessé de s'accroître depuis quatre siécles, mais c'est au cours du siécle passé que cette langue a véritablement pris son essor. A la fin du XIX siécle, on comptait 60 millions d'hispanophones. Aujourd'hui, avec prés de 400 millions, c'est la quatriéme langue la plus parlée dans le monde, aprés le mandarin, l'anglais et l'hindi. L'espagnol est la langue maternelle de peuples de quatre continents, mais elle est surtout parlée en Amérique, où se concentrent les 9/10 des hispanophones.

Si l'on tient compte uniquement des nations dont l'espagnol est une langue officielle, les hispanophones représentent 6% de la population mondiale, contre 8.9% pour les anglophones et 1.8% pour les francophones.

Les projections les plus prudentes prévoient environ 550 millions d'hispanophones pour 2050 uniquement dans les pays dont c'est la langue officielle. Ce chiffre ne comprend donc pas les hispanos des Etats-Unis, cinquiéme pays hispanophone du monde actuellement, ni les peuples dont il est la deuxiéme ou troisiéme langue.

Parle-t-on toujours anglais au Etats-Unis ?

Il n'est pas rare d'entendre des gens parler espagnol lorsqu'on se proméne aujourd'hui dans les rues d'une ville américaine. En 1950, moins de quatre millions de personnes résidant aux Etats-Unis venaient de pays hispanophones. Aujourd'hui, elles sont plus de 27 millions. Environ la moitié des latino-Américains aux Etats-Unis sont d'origine mexicaine, les autres proviennent de divers pays, dont le Salvador, la République dominicaine et la Colombie. 36% des hispaniques aux Etats-Unis vivent en Californie. D'autres états possédent également une forte population hispanophone, dont le Texas, New York, l'Illinois et la Floride, où se sont établis des centaines de milliers de Cubains qui fuyaient le régime de Fidel Castro. La ville de Miami regroupe tellement d'Américains d'origine cubaine que le Miami Hérald, le plus grand quotidien de la ville, publie deux éditions, l'une en anglais et l'autre en espagnol.

Les américains d'origines hispaniques sont également trés présent dans le secteur des télécommunications et de la politique aux Etats-Unis. En mai 2005 Antonio Villaraigosa d'origine Sud Américaine a été élu maire de la ville de Los Angeles. Ces derniers jours deux candidats se disputaient le poste de maire de New York dont Fernando Ferrer d'origine portoricaine l'un des latinos les plus puissants des Etats-Unis.

Le fait que l'espagnol soit couramment parlé dans les villes américaines a fait naître un débat dans l'opinion publique sur la notion de langue. Des anglophones attirent l'attention sur le cas du Canada, ou l'existence de deux langues (l'anglais et le français) s'accompagne d'un mouvement sécessionniste. Pour éviter ce genre d'évolution aux Etats-Unis, certains préconisent de déclarer l'anglais langue officielle du pays. D'autres considérent qu'une telle loi n'est pas nécessaire et qu'elle se révélerait probablement néfaste. De fait, arguent-ils, ceux qui parlent une langue autre que l'anglais se sentiraient mis à l'index, et leur vie quotidienne se trouverait compliquée.

Et de l'autre coté de l'atlantique, quand est-il de la langue de Cervantés ?

En Europe la langue espagnole, du fait de l'économie florissante de l'Espagne depuis ces derniéres années, connaît un nouvel essor, et attire de plus en plus d'étrangers.

En effet dans les années qui ont suivi l'adhésion de l'Espagne à l'Union européenne en 1986, l'économie espagnole a affiché une croissance impressionnante, marquée par l'afflux massif d'investissements étrangers directs, l'amélioration considérable de l'infrastructure nationale, la hausse du niveau de vie et la percée soutenue de multinationales espagnoles dans les marchés étrangers, tant en Amérique latine qu'en Europe. La présence des entreprises espagnoles sur la scéne internationale se caractérise par des investissements stratégiques de grandes envergures surtout dans les banques, les secteurs de l'énergie et des télécommunications, la pétrochimie et le bâtiment. A présent, l'Espagne est le 10e pays investisseur dans le monde et se classe juste aprés le Canada.

De nombreuses entreprises françaises se tournent également vers l'Espagne pour y implanter leurs filiales ou y établir de nouveaux commerces, comme Renault, Champion… etc. Une étude française de la chambre de commerce et d'industrie a montrée que 1142 entreprises françaises ont choisi de se délocaliser en Espagne dont 85% sont localisés aux alentours de Madrid et en Catalogne.

Ainsi aussi bien sur le continent Américain qu'en Europe, la langue espagnole connaît une croissance et un succés sans précédent. De plus en plus de personnes décident d'apprendre l'espagnol. Aujourd'hui, l'espagnol est probablement la plus homogéne de toutes les langues internationales, ce qui facilite sa compréhension et son apprentissage. C'est également une langue de grand prestige qui, depuis plusieurs siécles, a offert à la culture universelle certains de ses plus beaux joyaux, en particulier don Quijote, le premier roman moderne. Sa dimension culturelle est sans aucun doute l'un de ses grands atouts, comme le démontrent les milliers d'hispanistes consacrés depuis deux siécles et dans presque toutes les régions du monde à l'étude de la langue espagnole et de la culture espagnole.


Keywords: espagnol

Comments

1 » Anonymous (on Monday, July 26, 2010) said:

Les américains parlent espagnol parcequ'ils sont à la frontière de pays qui parlent l'espagnol, et des diasporas à l'intérieur même de ses frontières, ce n'est pas du tout (de base) lié à une un poids économique ou d'influence de la langue, de la même façon que le néerlandais sera appris par des allemands par leur proximité... ni plus ni moins…

2 » Anonymous (on Friday, October 27, 2006) said:

Je suis pas du tout d'accord avec ce commentaire, même aux États Unis, l'Espagnol s'imposse avec plus et plus de monde qui parle Espagnol comme langue maternelle, qui sait? l'Espagnol pourrait devenir langue oficielle aux Etats Unis dans le futur.
Les derniers années l'Espagnol a gaigné importance, meme si personne n'attendait ça:
Au Brazil c'est la première langue étrangere qu'on apprends à l'école (avant c'était l'Anglais).
Meme en Chine l'Espagnol commence a devenir très important, cette annèe il y a eu tel demande de cours d'Espagnol aux universités, que la plus part d'étudiants n'ont pas pu rentrer dans les cours d'Espagnol, car il n'y avait pas assez de professeurs.

3 » Anonymous (on Sunday, April 12, 2009) said:

Le premiere commentaire est typique d' un ignorant. A present, selon le CIA World Fact Book , l' Espagne est deja devenu plus riche en renevue par habitant, revenue per capita, que le Japon, L' Italie ou meme la France et se situe pratiquement au meme niveau que l'Allemagne. Le monde change vite, plus vite que beaucoup y pensent. Voir: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/rankorder/2004rank.html

4 » Anonymous (on Wednesday, July 7, 2010) said:

Merci de m'avoir bien fait rire!!

Le castillan est et restera une langue de dimension internationale. De là à devenir première?
Elle est surtout très forte en Amérique, pour le reste, elle est négligeable et le restera!!

Vu du prisme français, l'espagnol a l'air important (2nde langue enseignée), mais en Europe, ce n'est que la 5ème langue enseignée (oui, même derrière l'Italien qui bénéficie de sa position centrale en Méditerranée).
En outre, son potentiel de croissance hors Amérique est anémique... Les pays d'Afrique l'ayant comme langue officielle adopte de plus en plus le français et/ou le portugais comme co-langues officielles.
En Europe, sa position géographique et sa démographie ne plaide pas pour un renforcement; surtout que sa situation économique entraîne le retour de l'émigration!!

Curieusement, on enterre toujours le français mais c'est, avec le mandarin, la langue qui croît le plus vite en pourcentage.

Néanmoins, je suis d'accord avec vous sur le fait que la langue anglaise ne restera pas aussi hégémonique. Elle est actuellement au faîte de sa suprématie et devrait se replier d'ici 10-30 ans (au moins en termes d'influence / en locuteurs, il faut plus de temps). Les états-Unis vont peu à peu perdre la chefferie mondiale et un rééquilibrage linguistique va progressivement s'effectuer.


Je vois ce genre de projection suivante pour le siècle à venir:

L'Amérique gardera trois langues fortes: l'anglais, le castillan et le portugais. Le français conservera une présence secondaire. Le néerlandais demeurera négligeable.

L'Europe conservera 4 (ou 5) langues dominantes: l'anglais, le français, l'allemand, l'italien (voire le russe). Le français est d'ailleurs la langue qui est le plus susceptible de se renforcer. Le castillan, le néerlandais, le polonais et les langues scandinaves (toutes très proches du danois et intercompréhensibles) et même peut-être le portugais auront une influence seconde mais certaine.

En Afrique, le français sera sans doute la langue le plus importante. L'anglais, l'arabe (et peut-être le kishwahili) seront des langues fortes. Le portugais et surtout le castillan devraient rester plus marginaux.

En Asie de l'Est, le mandarin devrait être ultra-dominant. Mais des langues fortes émergeront comme l'hindi-ourdou, le malais ou se maintiendront comme le japonais. L'anglais sera sans doute la seule langue occidentale encore relativement influente mais son statut déclinera petit à petit (c'est déjà le cas). Le français, le portugais, le castillan et le néerlandais ne seront plus que des langues de culture ou d'enseignement international de niche, sans doute encore vivaces dans les anciennes colonies.

En Asie Centrale et au Moyen-Orient, il y aura toujours l'arabe, le russe, le perse et peut-être le turc... La langue occidentale la plus courante restera l'anglais puis le français de manière plus marginal.

En Océanie, l'anglais dominera et le français restera une langue importante.

5 » #1 (on Wednesday, October 25, 2006) said:

Débilité profonde …
Aucun pays hispanisant n'a de poids économique suffisant pour imposer la langue espagnol, et tout porte à croire que cela n'arrivera jamais.
Donc aux grands classiques que sont l'anglais, le français et le russe, on ajoutera le chinois, mais pas l'espagnol.

6 » bahyanni (on Wednesday, July 4, 2012) said:

je suis ravi de vs avoir lu,mais je dis ceci, le francais est une belle langue Parmis peu de langues au monde pourk il ai une forte representation de la langue francaise il faudra quela france ou le canada enfoncent en premier pas vu leur puissance economique et politique surtout la france pourk le plurilinguisme reste je me sens mal en voyant comment l''anglais domine toutes les conferences internationales,et ceux qui doivent normalement s''exprimer en francais le font en anglais je pense les francophones au monde sont un peu complexes face aux anglophones .il faudra qu''on se battent pour garder le francais a sa place comme langue officielle et du travail de nations unies dont tout celui voulant travailler aux nations unies devra parler l''anglais et le francais.je dis ceci parcek je trouve les gents de l''ONU stupid quand ils viennent en afrik francophone pour des missions de maintient de la paix et en recrutant des agents dans ces pays surtout francophones ces derniers etant ang

7 » yusef al hadli (on Saturday, September 1, 2012) said:

hola soy profesor d espanol en la segundaria marroqui y tambien en la escuela superior de traduccion . Tengo 14anos d experiencia laboral.PUES Busco escuela o centro de languas para instalarme en Canada. Gracias

8 » carlos (on Tuesday, July 2, 2013) said:

Es inevitable que el español sea ya la segunda lengua de comunicacion mundial detras del ingles. Con una cantidad de 500 millones de nativos y con economias fuertes tales como las de estados unidos, españa, mexico, colombia, chile, argentina, peru etc y brasil que es la quinta economia mundial que ya adopto al español como segunda lengua pienso que el futuro del español es mas que esperanzador! El futuro se hablará en ingles y español.

« Next Article: Christmas holiday in Spain

» Previous Article: Exámenes DELE