These slang expressions were originally published in our monthly newsletter.

Get Spanish culture, slang, recipes and much more delivered each month to your inbox. Sign up for the monthly newsletter!

Or read up our past monthly newsletters from our archives.

To be funny
Formal
Ser gracioso, divertido
Informal
(Ser) Salado

Low man on the totem pole
Formal
Persona en lo más bajo de la jerarquía (sin poder ni influencia)
Informal
(Ser) el último mono

An expression of superiority, to be very, very something 
Formal
Algo o alguien con enorme calidad o talento.
Informal
Como la copa de un pino

"I’m in!" (on plans with friends, for example)
Formal
Unirse a un plan o proyecto
Informal
¡Me apunto!

Bad luck
Formal
Mala suerte
Informal
Mala pata

The nightlife
Formal
La fiesta
Informal
La marcha

To be a handyman
Formal
Ser una persona habilidosa
Informal
Ser un manitas

To be clumsy, be a klutz
Formal
Ser una persona torpe
Informal
Ser un manazas

To give a ring, to call
Formal
Llamar por teléfono
Informal
Dar un toque

Get lost!  Don't bother me! Go fry asparagus!
¡Piérdete!, ¡déjame en paz!, ¡Vete a freír espárragos!